ctrl+shift+p filters: :st2 :st3 :win :osx :linux
Browse

Inspr

by wzhix ST3

A CN-EN translation plugin that helps Chinese programmers to name variables.

Details

Installs

  • Total 55
  • Win 42
  • OS X 11
  • Linux 2
Jan 20 Jan 19 Jan 18 Jan 17 Jan 16 Jan 15 Jan 14 Jan 13 Jan 12 Jan 11 Jan 10 Jan 9 Jan 8 Jan 7 Jan 6 Jan 5 Jan 4 Jan 3 Jan 2 Jan 1 Dec 31 Dec 30 Dec 29 Dec 28 Dec 27 Dec 26 Dec 25 Dec 24 Dec 23 Dec 22 Dec 21 Dec 20 Dec 19 Dec 18 Dec 17 Dec 16 Dec 15 Dec 14 Dec 13 Dec 12 Dec 11 Dec 10 Dec 9 Dec 8 Dec 7
Windows 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
OS X 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Linux 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Readme

Source
raw.​githubusercontent.​com

Inspr

A tranlation plugin for Sublime Text 3 that helps Chinese programmers to name variables and traslate Chinese words to English with specific variable format.

Installation

Latest Release

Usage

Input the variable name you want to translate in Chinese and press shortcut keys, the plugin will translate them to English with specific format.

There are 4 types of variable format available — lowerCamelCase, UpperCamelCase, lower_underscores and UPPER_UNDERSCORES, each of them has its corresponding key-mapping.

For example, let 普通变量 (Ctrl + Command + i), a quick panel will popup up and show the variable-formated results as commonVariable, commonVariables, geheric and ordinaryVariable.

Demonstration

插件效果

Settings

词典源(Dictionary Source)

Inspr provides 3 dictionaries by default — 有道翻译(Youdao), 百度翻译(Baidu) and 微软翻译(Microsoft). Valid options are “Youdao”, “Baidu”, “Microsoft”, ["Youdao", "Baidu"] is recommended.

"dictionary_source": ["Youdao", "Baidu"]

清除选中(Clear Selection)

If true, the selection in current editor will clear after the item in quick panel is selected. true is recommended.

"clear_selection": true

自动检测单词(Auto Detect Words)

If true, Inspr will search word toward left and right. true is recommended.

"auto_detect_words": true

忽略单词(Ignore Words)

Words in this list will be skiped when processing. ["A", "a", "the", "The"] is recommended.

"ignore_words": ["A", "a", "the", "The"]

完整提示(Full Inspiration)

If true, web translations will be added in results. Inspr will provide less accurated results but it will be more candidate translations in results. true is recommended.

"full_inspiration": true

结果显示为等宽字体(Show with Monospace Font)

If true, results in quick panel will be rendered with monospace font. false is recommended.

"show_with_monospace_font": false

HTTP 代理(HTTP Proxy)

Connect translation API server with http proxy.

"http_proxy": ""

License

Copyright 2017 zhix

Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at

    http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.