Inspr
A CN-EN translation plugin that helps Chinese programmers to name variables.
Details
Installs
- Total 80
- Win 59
- Mac 15
- Linux 6
Nov 21 | Nov 20 | Nov 19 | Nov 18 | Nov 17 | Nov 16 | Nov 15 | Nov 14 | Nov 13 | Nov 12 | Nov 11 | Nov 10 | Nov 9 | Nov 8 | Nov 7 | Nov 6 | Nov 5 | Nov 4 | Nov 3 | Nov 2 | Nov 1 | Oct 31 | Oct 30 | Oct 29 | Oct 28 | Oct 27 | Oct 26 | Oct 25 | Oct 24 | Oct 23 | Oct 22 | Oct 21 | Oct 20 | Oct 19 | Oct 18 | Oct 17 | Oct 16 | Oct 15 | Oct 14 | Oct 13 | Oct 12 | Oct 11 | Oct 10 | Oct 9 | Oct 8 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Windows | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Mac | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Linux | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Readme
- Source
- raw.githubusercontent.com
Inspr
A tranlation plugin for Sublime Text 3 that helps Chinese programmers to name variables and traslate Chinese words to English with specific variable format.
Installation
Usage
Input the variable name you want to translate in Chinese and press shortcut keys, the plugin will translate them to English with specific format.
There are 4 types of variable format available — lowerCamelCase
, UpperCamelCase
, lower_underscores
and UPPER_UNDERSCORES
, each of them has its corresponding key-mapping.
For example, let 普通变量 (Ctrl + Command + i)
, a quick panel will popup up and show the variable-formated results as commonVariable
, commonVariables
, geheric
and ordinaryVariable
.
Demonstration
Settings
词典源(Dictionary Source)
Inspr provides 3 dictionaries by default — 有道翻译(Youdao), 百度翻译(Baidu) and 微软翻译(Microsoft). Valid options are “Youdao”, “Baidu”, “Microsoft”, ["Youdao", "Baidu"]
is recommended.
"dictionary_source": ["Youdao", "Baidu"]
清除选中(Clear Selection)
If true, the selection in current editor will clear after the item in quick panel is selected. true
is recommended.
"clear_selection": true
自动检测单词(Auto Detect Words)
If true, Inspr will search word toward left and right. true
is recommended.
"auto_detect_words": true
忽略单词(Ignore Words)
Words in this list will be skiped when processing. ["A", "a", "the", "The"]
is recommended.
"ignore_words": ["A", "a", "the", "The"]
完整提示(Full Inspiration)
If true, web translations will be added in results. Inspr will provide less accurated results but it will be more candidate translations in results. true
is recommended.
"full_inspiration": true
结果显示为等宽字体(Show with Monospace Font)
If true, results in quick panel will be rendered with monospace font. false
is recommended.
"show_with_monospace_font": false
HTTP 代理(HTTP Proxy)
Connect translation API server with http proxy.
"http_proxy": ""
License
Copyright 2017 zhix
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.