Proof-reading and grammar checker for English, French, German, Polish and 20+ other languages
- Total 14K
- Win 7K
- Mac 3K
- Linux 3K
|Mar 26||Mar 25||Mar 24||Mar 23||Mar 22||Mar 21||Mar 20||Mar 19||Mar 18||Mar 17||Mar 16||Mar 15||Mar 14||Mar 13||Mar 12||Mar 11||Mar 10||Mar 9||Mar 8||Mar 7||Mar 6||Mar 5||Mar 4||Mar 3||Mar 2||Mar 1||Feb 28||Feb 27||Feb 26||Feb 25||Feb 24||Feb 23||Feb 22||Feb 21||Feb 20||Feb 19||Feb 18||Feb 17||Feb 16||Feb 15||Feb 14||Feb 13||Feb 12||Feb 11||Feb 10||Feb 9|
LanguageTool for Sublime Text 2/3
This is a simple adapter to integrate LanguageTool (an open source proof-reading program) into Sublime Text 2/3.
LanguageTool is an Open Source proofreading program for English, French, German, Polish, and more than 20 other languages. It finds many errors that a simple spell checker cannot detect and several grammar problems.
If you're using Package Control then open up the command palette
install, press Enter then type
languagetool and press Enter again.
To get the latest updates before they get released, install via
Control: Add Repository. This will update your plugin with new commits as
they are being pushed to the repo.
Open the file you want to proof-read then:
- Run a language check (ctrl+shift+c). Any problems identified by LanguageTool will be highlighted.
- Move between the problems using alt+down (next) and alt+up (previous).
- A panel at the bottom will display a brief description of the highlighted problem and suggest corrections if available.
- Begin typing to correct the selected problem or press alt+shift+f to apply the suggested correction.
- To ignore a problem, press alt+d.
- Auto-correcting a problem or ignoring it will move focus to the next problem.
All commands and their keyboard shortcuts are in the command palette with the
The settings file for the plugin can be opened from the
Package Settings →
Settings - User). Default settings are in the corresponding submenu item
Settings - Default. Note that default settings are provided for reference
and should not be edited as they may be overwritten when the plugin is updated
or reinstalled. Instead, copy and modify any settings you wish to override to
Settings - User.
Local vs. Remote Checking
The adapter supports local and remote LanguageTool servers. Remote checking is the default and works by submitting text over https to an api endpoint on https://languagetool.org (this can be changed in plugin settings). This public service is subject to usage constraints including:
- Maximum text size of 50Kb
- Access limited to 20 requests/minute per IP
(See http://wiki.languagetool.org/public-http-api for full details.)
Instead of using the public (remote) LanguageTool service, text can be checked
using a local LanguageTool Installation. A local LanguageTool server can be
started by the plugin itself using the command
LanguageTool: Start Local
Server (this requires the settings entry
languagetool_jar to point to the
local languagetool JAR file), or from the command line following the
instructions in http://wiki.languagetool.org/http-server.
The settings file contains remote and local server URL entries. A third option
default_server indicates which of these is used when the command
LanguageTool: Check Text is ran. As an added convenience, two more commands:
LanguageTool: Check Text (Local Server)
LanguageTool: Check Text (Remote Server)
are provided, which can be used to check text using the local/remote servers
default_server. This can be used for one-off checks when it's
desirable to use a particular server with certain pieces of text.
This plugin is freely available under GPLv2 or later.
Feel free to fork and improve. All contributions are welcome.